Wednesday, January 6, 2010

Mario Salieri Straming

Oc in stock returns in April! The truffle

And yes, Oc Stock is suspended for 3 months as the election campaign will last regional elections. I am indeed in the Dordogne candidate on the list PS. President of the Aquitaine region has given me the task of representing the Occitan movement and the broader defense of languages and cultures of France in his team. I take this as another opportunity to continue the work undertaken since a long time now for the recognition and development of the language of my country.

I hope readers will have the patience to wait three months. Maybe I'll do some articles, even if they are longer published in the columns of southwest.

I was also suspended emission Blue Perigord France. And rather than gagnerde money to do nothing that I preferred the friend François Lagorce is hired to replace me with Joan Pau Verdier until April. Again, those who are used to send me news continues to do: I will pass the information to colleagues.


Well, veiqui, Poton had earlier e lo world dublidatz no anarchist votar los 14 e 21 de marc.

How To Make A Baby Buggy Cake

speaks Oc

TRUFFLE: borrowed around 1170 Occitan Trufa to himself after the Low Latin tuber which indicated a growth came from the earth. CAVERS: Cavar of Occitan, the act of digging, by semantic shift, search for truffles.
Reading these two definitions you understand how the culture of tuber mélanosporome is related to the Occitan culture. Moreover, the black diamond is known around the world Périgord truffle, it is not surprising that nostra Trufa is considered one of the best ambassadors for our country.
So it is logical that was born there three years ago in St. Croix Mareuil, the idea of mixing feast of langue d'oc and truffle festival. From the first edition it was a great success that filled in this small corner of Perigord a crowd of onlookers and enthusiasts.
Saturday, December 12th will be the third appointment scheduled by the Group of truffle of Perigord Vert, PNR Périgord-Limousin and the Union Occitane Chabaneau Camille.
A day of discovery and pleasure
From 9:00 am until dinner will alternate tastings, discovered the work of the truffle and animations Occitan. There will be stories with JC and JL Jarry Godson an aperitif Music 12:00, hosted by Los Daus Picadas. And after the sow with cavé Rosalie learned to plant trees and truffles cooked with chef Nicolas Rousseau, you'll be away in the late afternoon by the musical tale "The endurmida bela. Odette Marcillaud, Jaumet Beauzetie and their friends will tell you the life of the troubadour Arnaud Daniel or the adventures of poor Jaumard during the Napoleonic campaigns. It will be a long walk through the history of our country, punctuated with anecdotes and songs. The public will even be invited to sing with a plaque that will be distributed at the beginning of the show.
Organizers announce that this day will be inclusive, both truffle, the Epicureans as defenders of the Occitan language. An invitation to happiness as you do certainly not miss.

Truffle Festival, and the local Occitan language, Saturday, December 12.
Contact: Park 05 53 60 34 65
Location: Sainte-Croix-de-Mareuil

Hull Ice Arena Opening Times 2010

CombiTrio: Trinity at St. Christopher



An artist multiple and complex
There are already more than fifteen year Clermont Ferrand, at an event for television in Occitan, I had the pleasure of seeing for the first time Bernard Combi on stage. What a shock! What fun! I have before me a pure emanation of the earth limousine, violent, expressive, inventive and sensitive. Our culture a thousand years old, asleep in the memory of the distant and idealized illustrious troubadours was therefore still able to produce such emotions!
Since I often crossed the artist. Only he gives in the shamanism Limousin scary, capable of transmitting the language most ethnic Occitan poetry as the most contemporary. When he was one of two Eschantits with his accomplice Olivier Peyrat, it forms a brilliant couple who revisits the popular repertoire Occitan humor and spontaneity. As for the adventure undertaken some time in the DuoTras with bassist Dominic Benét it was much darker and hard. The public did not come out unscathed from his concerts, where his blues Limousin limits of free jazz took guts and left uncomfortable. And what about its terrible combination of "jos hell are the gate" along with the master Melhau Joan Dau.
A rock-blues Cappadocia with Bicycle
Today, Bernard Combi continues to innovate, to seek and question the artistic creation. Saturday, December 5 at the bar presents the St. Christopher's new band the CombiTrio. It includes Dominique Benét a bass guitar combined with Thimoté Alcorn on drums and Bernard always Combi with singing, drumming and diatonic. Where DuoTras was the inspiration sources of blues, CombiTrio draws its force in the energy of rock. All three are angry, impassioned, and inspired by the force of an ancient culture. If you want to change the world for one night, go to next Saturday, December 5 Génis.


Combitrio
GénisBar the Saint-Christophe, 05 53 52 48 05samedi December 5 8:30 p.m.

How To Conceal Eagle Nose

"Quala dimenjada" The Perigord


Another beautiful weekend Occitan perspective! This Saturday, September 28 there will something for everyone. The
ballets for the dancers. Las
Belut dau canto organizes an evening at St. Front Pradoux, a ball with an open stage. This group has MUSSIDAN over 25 years of existence. In association course people learn dances Occitan (stuffed, Mazurka, Polka, Congo, etc. Sautière...) But they can also learn about the instruments that are popular diatonic accordion, bagpipes and the hurdy- wheel. Those who prefer to sing also have their place within Belut who also defend the Occitan language singing. If you go to this evening you will be surprised by the youth of this association has been able to attract and integrate within it the young people like Nicolas Peuch, the webmaster of Belut which also handles the music workshop.
You're too far from Musselburgh and well Sarliac appointment at the Isle for a ball with "Music 2". Myriam and Jean-Yves are sensitive to music from local fiddlers and permeate popular music of Limousin and Auvergne. They also offer air compositions as Ireland or Quebec. Again, I promise you a good perspective balet. Domestically
Guillaume de la Tour.
Finally if you are interested in history Medieval and sensitive singing troubadours, I particularly recommend the afternoon hosted by Gabriel and his friends Duverneuil Club History Memory and Heritage of La Tour Blanche. You can join the debate on the golden age of the troubadours in the company of historians Jean Pierre Thuillat Jeff Gareyte Guy Penaud and novelist Oliver Démoulin. The afternoon will conclude with the show "In love and war, the troubadours in their time" with JF.Gareyte, M. and V. Moncozet Condesse. He is happy to see the White Tower rediscover fin'amor, VIII century What has resonated singing the troubadour Guillaume Tower.


The easiest way to learn all about these events, contact ASI-Novelum which will provide you with all the desired information: Phone: 05 53 08 76 50 / email: ieo24@ieo-oc.org
http:/ / lasbelutas.blogspot.com

Do I Need A Bathtub Heater?

want to learn their language


In recent years, a score of Occitan language workshops for adults born in the Dordogne. Constantly growing phenomenon, the Perigord are looking for their language and history of social demand seems increasingly strong. Like many primary learners, Huguette following courses all Tuesday evening Chamiers had always regret not knowing the language of oc. "My parents and grandparents spoke in Occitan between them - she says-but not with me, like many of our generation. It was not "good." I decided to learn the langue d'oc once retired. Done, and I'm pretty proud to begin to read and write the language. "
Power forward language to children
For Chris, who goes to class on Friday evening Bourdeilles it also predict the future. "I realize that our former without necessarily having had the chance to go on the benches of the school were bilingual and that we poor "ignorant" we regress slowly but surely. And modestly I would like to pass one day to my dear children a little of this heritage that I was private. "Moreover, both agree they are great fun to go in these courses where speech is free, warm and passionate teacher and exciting.
However questions remain today. How to respond to the request of organizers seeking more specialized training in teaching? Where to get new trainers to meet demand growing across the department. ? Finally, how to network all the energy so that the mesh of adult education Occitan is wider and more effective throughout the Perigord? Aquitaine Region, the General Council and relevant associations are taking these issues head on and seek to implement innovative strategies to meet expectations. The transmission of the language to future generations will require much energy and investment, because if the stakes are high and expectations.

Layers. If you want to know the workshop Occitan language adult nearest you or for any information on the teaching of Occitan please contact: Sébastien Girard
, Occitan language and education: mailto: @ s.girard culturedordogne.fr / May 1953 June 1940 31Olivier Pijassou: 05 53 08 76 50 / ieo24@ieo-oc.org

Best Engagement Wishes

Epic Poem for a bullfighter! Evening Bilingual



Lo me'u tieni my poder deus morning mists las Aubels Bordeu .... " I do want my power as morning fog to short days in Bordeaux ...
Thus Bernard Manciet defined his poetic inspiration. This man deeply rooted in language and culture of Biscay, and therefore necessarily universal, was one of the major writers of the late twentieth century Europe. Died in 2005, as another monument of literature Max Rouquette, the author leaves out substantial Landes as romantic, poetic theater.
Patrick Lavaud, manager and label Atypical Nights Daqui, knew Bernard Manciet. In this month of November, he had the very good idea to publish as a book on CD poem in Four Acts "Per el Yiyo" the Master had written in tribute to José Cubero Sanchez, born in 1964 in Bordeaux, mortally wounded Arena August 30, 1985 by the bull Burlero. This work had already been staged in 1987 by Gilbert Tiberghien in the Festival of Eysines. The digipack is now proposed to offer a new public lives at work.
First single document that can hear the unmistakable voice of Bernard Manciet (1923-2005) reading his poem in Gascon Per el Yiyo. Lasting 73 minutes, this recording was made in 1986 to Trensacq in the house of Bernard Manciet. In addition the texts are presented in their original and accompanied by a very good translation opening the pleasure of this epic non Occitan. Finally, and it gives me great satisfactions of the book, Patrick Lavaud wished illustrations accompany the text, beautiful blood that had painted at the time the author. How
academician Jean Marie Rouart he could say one day in speaking the languages of France "The proof is that they never produced great works of literature, unlike the French"? Perhaps he had not read Manciet? Per
el Yiyo Bernard Manciet
Ref. daqui 332039 Dist. harmonia mundi

Dalmatian Where Did It Originate

to Monsec.

Under the leadership 4 "of Chabatz entrar" in April 2009, a dozen young social center of Mareuil have benefited from awareness Occitan with the team ACDDP. The goal was to raise awareness of the history of the troubadours and the Occitan language. During the spring a writing workshop began with Bertrand, the rap group Intruzion and Sebastien Girard. The whole team worked on the idea of love and of a particular type of song that clash sees two troubadours on one issue: the joc tenson or compartment. The parallel was quickly made with the verbal confrontation rappers today, the Clash or the Battle. Between improvisations and creations tensons sent by sms, young Mareuilles gradually played the XXI century troubadours in Occitan and French, thereby taking possession of culture and identity of their territory.
From this long is a group born of Thomas and Boris alias "Devil Boyz." They recorded two songs in the studios of Castle Leveque and will occur Saturday, November 7 at Monsec first part of the bilingual group.
Bilingüe, pleasure in two languages. Bernard
Cauhapé and training also rely on springs chat in a directory that he himself described as "brave mescladis, mixing with very diverse influences. It therefore announced a lovely evening with lots of humor and poetry. For the Bilingual group enjoys sharing with the audience on a journey between songs, storytelling and theater. It is a joyful moment for all generations. This will undoubtedly ideas to our young people the social center of Mareuil who still draft a fantasy film about a collection of testimonies from former Township.
Bilingüe Concert Saturday, November 7, Monsec
20.30 PAF: 5 € - Information: 05 53 56 74 70
To discover Bilingüe www.myspace.com / bilinga

Labelled Illustration Viking Ship

Sono Loco is her birthday to Jack O'Lantern



Saturday, October 31, the Hard Rock band Sono Loco will be in concert at Antone Storelli the room with the metal band "Unsafe "Limoges and the group" Grokill. Perigord The training that has existed since 1995 and remains a UFO in the middle of Rock French celebrate Halloween in its own way and Jack O'Lantern.
must say that from their inception they have nothing like the others. While everyone was singing in English, because the rebellion and rock will always sing in the language of Prince Charles, the little guy Hautefort decided to scream their revolt in French and Occitan. And it was not easy to understand their approach. "If you sing in Occitan in a group of Hard - leader said Jeff Gareyte voice - is not necessarily serious, it must be a parody." Where a fellow rocker ostracism. On the other hand, among the supporters of the troubadours and Frederic Mistral, PA Loco music was too strong and the lyrics too provocative for the label Occitan. But eventually all this had not upset our Perigord cure. For almost 15 years they have continued to play and sing "Mac'Do deformation, gardarem lo Roquefort (Mac'Do outside, we keep the Roquefort). As worthy heirs of Bertran de Born they defend a certain way of seeing the world in Occitan, where outspoken and fun to live rhyme with foie gras and fine wine. And if both feet for them chabrol worth of cocaine.
Signature with a national label
Today they got their latest album "Our Aqui sem" so on the Brennus label, which is the reference label in France for the "Hard Rock, and that the distribution of the CD is Socadisc made by a national broadcast of the Album which is phased in across France since late September. After
a big benefit to the Estivades Rodez before 4000, Sono Loco look forward to seeing you next Saturday at Antone, with or without Roquefort.
Concert: Salle Storelli / Antonne
20.30. Entrance 2 euros

Cruising In Columbia, Sc

To live the Occitan language!


After organizing two events in 2005 and 2007 who had attended a total of 30 000 demonstrators, and all the Occitan language activists Oc once again go This Saturday, October 24 in Carcassonne. But if the event is as usual friendly and colorful, it is intended first and foremost protest. For if Occitan is a language that is spoken (37 % Of speakers in Perigord) it now intends to be heard by national authorities.
union activists from all
For David Grosclaude, president of ASI, "The situation which is maintained in the Occitan language is scandalous in the light of statements and promises were made but also in terms of the constitution ¹ such that it was amended in July 2008. And if it continues the recognition of so-called regional languages as heritage of France could lead to a funeral. He asks "Where is the law promised by the president and the government? He is not the only hope that the commitments are kept. Indeed almost all the associations working for the Occitan language and culture are calling for protest on Saturday in Carcassonne. And when you ask Michael Samouillan if that's useful to go again to the ramparts of the city Aude, he replies without hesitation, yes. The former president of Bornat dau of Félibrige Peirigòrd Majoral and also sees that the account is not there. "In terms of radio, television, the prominence given to the Occitan language is reduced to almost nothing despite public demand. And what is education of Occitan is virtually devastated. " So for all these reasons and also because he still wants to believe in democracy in our country, Michael will go with many Samouillan Perigord demonstrate once again with the hope that finally put up a real language policy for regional languages. Information and contact
to go by bus to the event:
lo Bornat dau Perigord - Tel: 05 53 04 75 85 / lobornat@free.fr
Novelum - Tel: 05 53 08 76 50 / 06 74 30 98 28 / novelum. ieo24@free.fr

After Drinking Alcohol Swollen Ankles

"Revolt of the Little Cat Elodie"

The Cap'òc, antenna Occitan CRDP d'Aquitaine, has to edit a nice and happy Comics in Occitan, "lo Chatonet of Elodia.
It all started 2 years ago at Pau. At the time the young designer Gerard Wissan, now living in the Dordogne, decided to launch a youth magazine journalist friend. The newspaper wanted to raise awareness for children of Béarn and fun way their cultural heritage and history. Among the diverse topics, a page comic was written in Occitan. The author was soon spotted by the crew of Cap'oc who offered him work editing a book-CD from a tale original Occitan language. Occitan but not immersed in the culture of Aquitaine from his childhood, Gerard Wissang, said Mr Puzzle, started with passion in this project to the point of total immersion in the Occitan culture, its history and its current music. Thus, more than the language barrier is the mastery of time that was for him the main problem. The author recognizes that "between the day we said we would do a comic together, cap'oc and me and the day the comic was published, two years have elapsed. "A
Chatonet supercharged
But it was worth taking time for this first album. The story of the little cat Elodie who was tired of being bothered by the dog and hear about a miraculous potion that makes appetite for children and that may well enable him to become stronger, has it all appeal to young and old. As usual, the people of Cap'oc accompanied the album from an audio CD with three versions Occitan, Gascon Languedoc, limousine and a French version intended for those starting out in the local language. As for Mr.
Puzzle, for his part he admits having "found in Perigord all the necessary ingredients to his happiness. Projects practical, creative energy and many people live everyday. "Blank doubts that" little lo Chatonet of Elodia "still lives in the near future for new adventures.


Lo Chatonet of Elodia - lemosin - free e audio CD 10 euros
Available in Languedoc and Gascony
Scérén - CRDP Aquitaine

Streaming Heather Deepthroat Friends

In Agache * La Mal Wearing


Past twice already live in the Dordogne at the Toristalha Brantôme two years ago and the Tradigordines Lalinde last summer, the girls' wearing the wrong "have left a very pleasant memory to Perigord public who had the pleasure of seeing them on stage. While there is no mistake, this week the band released their second album, "In Agache. If this new opus is a continuation of the first he distinguishes them, however, by more than one aspect.
course we always find songs by women. The Miton, rosette, or the Pernet are all for girls or tragedies that the folk song etched in the memory Occitan and "The Wearing Evil" makes us with warmth, emotion and energy. But among the traditional tunes and lyrics are now slipping text and original music, poems by contemporary authors and new rhythms. More
groove
Similarly, if the backbone of the group remains unchanged, the singers have left the nest to make room for new singers. Marie Coumes found in the adventure from the beginning "there is group like life, some girls go and it's always an emotion to see them leave the family and others take place left blank. Enveloped by a choir with a strong identity they bring to the group so quickly that they were better. " Laeticia and Dutech part of two new coming soon found his feet. This singer, musician, speaking very well Occitan has put her knowledge to the service of "The Evil wears" which in turn has played a rhythmic and quality of language.
Today girls have many project including participation in the upcoming album of Barbak Ogres, and what we wish them the best with Marie Coumes is much longer they can "to live and share Treasures of the langue d'oc "

In Agache - The Evil Wearing
Label Solidarity sirventès / L'Autre Distribution